Originating Department: Ministère de l’intérieur
Responsible Department: Direction générale des entreprises – SQUALPI – Bât. Sieyès -Teledoc 151 – 61, Bd Vincent Auriol - 75703 PARIS Cedex 13
Received: 2019-05-06 00:00:00
Country: France
Category: TRANSPORT
Decree on the regulation of personal transport devices
Notification No.: 2019-0198-F
1. ------IND- 2019 0198 F-- EN- ------ 20190516 --- --- PROJET
FRENCH REPUBLIC Ministry of the Interior
Decree No of
on the regulation of personal transport devices
NOR: INT
1. ------IND- 2019 0198 F-- EN- ------ 20200714 --- --- FINAL
25 October 2019
Official Journal of the French Republic (JORF) No 0249 of 25 October 2019
Text No 19
Decree No 2019-1082 of 23 October 2019 on the regulation of personal transport devices
NOR: INTS1913464D
ELI:https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2019/10/23/INTS1913464D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2019/10/23/2019-1082/jo/texte
Public concerned: road users, local authorities, law enforcement officials.
Purpose: to define the technical characteristics and conditions for circulation of personal transport devices.
Entry into force: the text shall enter into force on the day after its publication, with the exception of Articles 4, 5, 7, 8 and 11 of the draft decree, which shall enter into force on 1 July 2020.
Notice: the draft aims to define personal transport devices as a new category of vehicle in the Highway Code, to define their technical characteristics and to define their use on public roads. In particular, it provides for the equipment that must be worn by users of these vehicles, as well as the traffic spaces in which they can and should circulate, inside and outside built-up areas. It covers the possibilities available to mayors to provide for exemptions from this general framework. In particular, mayors may permit circulation on pavements. Finally, it provides for sanctions with respect to failure to comply with the provisions applicable to users of personal transport devices.
References: the decree amends the regulatory part of the Highway Code, which may be consulted, as worded following this amendment, on the Légifrance website (http://www.legifrance.gouv.fr).
Entry into force: the text shall enter into force on the day after its publication, with the exception of Articles 4, 5, 7, 8 and 11, which shall enter into force on 1 July 2020.
Notice: the text defines personal transport devices as a new category of vehicle in the Highway Code. It defines their technical characteristics and their use on public roads. In particular, it provides for the equipment that must be worn by users of these vehicles, as well as the traffic spaces in which they can and should circulate, inside and outside built-up areas. It covers the possibilities available to the authority invested with traffic policing powers to provide for exemptions from this general framework. In particular, this authority may permit circulation on pavements or, under certain conditions, on roads with a maximum permitted speed not exceeding 80 km/h. Finally, it provides for sanctions with respect to failure to comply with the provisions applicable to users of personal transport devices.
References: the Decree amends the regulatory part of the Highway Code, which may be consulted, as worded following this amendment, on the Légifrance website (http://www.legifrance.gouv.fr).
The Prime Minister,
On the report of the Minister of the Interior,
Having regard to Regulation (EU) No 168/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 on the approval and market surveillance of two- or three-wheel vehicles and quadricycles, and in particular Article 2 thereof;
Having regard to the Penal Code and in particular Article R610-1 thereof;
Having regard to the Code of Criminal Procedure and in particular Article R49-2 thereof;
Having regard to Regulation (EU) No 168/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 on the approval and market surveillance of two- or three-wheel vehicles and quadricycles, in particular Article 2 and Article 3(71) thereof;
Having regard to Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services, together with notification No 2019/198/F sent to the European Commission on 6 May 2019;
Having regard to the Penal Code and in particular Article R 610-1 thereof;
Having regard to the Highway Code;
Having regard to the opinion of the permanent interministerial group for road safety dated …;
Having regard to the opinion of the National Council for the Evaluation of Standards, dated ………….;
Having regard to the notification sent to the European Commission on ….2019;
Having regard to the opinion of the permanent interministerial group for road safety dated 6 May and 25 September 2019;
Having regard to the opinions of the National Council for the Evaluation of Standards, dated 9 May and 3 October 2019;
Having heard the Council of State (public works division),
Article 1
The Highway Code is hereby amended in accordance with the provisions of Articles 2 to 29.
The Highway Code is hereby amended in accordance with the provisions of Articles 2 to 29 of this Decree.
Article 2
Article R110-2 is amended as follows:
1. In subparagraph 3, the words: ‘de l’article R. 431-9’ (‘of Article L431-9’) are replaced by the words: ‘des articles R. 412-43-1 et R. 431-9,’ (‘of Articles R412-43-1 and R431-9,’);
1. In subparagraph 3, the words: ‘de l’article R. 431-9’ (‘of Article L431-9’) are replaced by the words: ‘des articles R. 412-43-1 et R. 431-9,’ (‘of Articles R412-43-1 and R431-9,’);
2. In subparagraphs 5 and 11, after the words: ‘cycles à deux ou trois roues’ (‘two- or three-wheeled cycles’) the following words are inserted: ‘et aux engins de déplacement personnel motorisés’ (‘and motorised personal transport devices’);
3. In subparagraph 14, after the words: ‘véhicules non motorisés’ (‘Non-motorised vehicles’), the following words are inserted: ‘sauf pour les engins de déplacement personnel motorisés’ (‘except motorised personal transport devices’);
3. In subparagraph 14, after the words: ‘véhicules non motorisés’ (‘non-motorised vehicles’), the following words are inserted: ‘à l’exception des engins de déplacement personnel motorisés’ (‘with the exception of motorised personal transport devices’;
4. In subparagraphs 15 and 16, after the words: ‘doubles sens pour les cyclistes’ (‘both directions for cyclists’), the following words are inserted: ‘et les conducteurs d’engins de déplacement personnel motorisés,’ (‘and users of motorised personal transport devices,’).
Article 3
After Article R311-1(6.13), the following subparagraphs are inserted, worded as follows:
‘6.14. Personal transport device: a motorised or non-motorised personal transport device.
‘6.15. Motorised personal transport device: a vehicle without a seat, designed to transport a single person, which does not have any special fixtures or fittings intended for the transportation of goods, that is fitted with a non-thermal engine or non-thermal assistance and whose maximum design speed strictly exceeds 6 km/h but does not exceed 25 km/h. It may however have a saddle if it is equipped with a gyroscopic stabilisation system. Devices intended exclusively for people with reduced mobility are excluded from this category.
After Article R311-1(6.13), three subparagraphs are inserted, worded as follows:
‘6.14. Personal transport device: a motorised or non-motorised personal transport device;
‘6.15. Motorised personal transport device: a vehicle without a seat, designed and constructed to transport a single person, which does not have any fixtures or fittings intended for the transportation of goods, that is fitted with a non-thermal engine or non-thermal assistance and whose maximum design speed exceeds 6 km/h but does not exceed 25 km/h. It may include accessories, such as a pannier or a small bag. A self-balancing scooter, as defined in Article 3(71) of Regulation (EU) No 168/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 on the approval and market surveillance of two- or three-wheel vehicles and quadricycles, may be equipped with a saddle. Devices intended exclusively for people with reduced mobility are excluded from this category;
‘6.16. Non-motorised personal transport device: a vehicle of small dimensions without a motor.’
After Article R312-11(I)(11), a point 12 is added, worded as follows:
‘12. Motorised personal transport devices: 1.30 metres.’
‘12. Motorised personal transport devices: 1.35 metres.’
Article 6
Article R313-1 is amended as follows:
1. In subparagraph 2, after the words: ‘conducteur d’un cycle’ (‘user of a cycle’), the following words are inserted: ‘ou d’un engin de déplacement personnel motorisé’ (‘or a motorised personal transport device’);
2. Subparagraph 2 is inserted, worded as follows: ‘The provisions of Articles R313-2, R313-3, R313-3-1 to R313-3-4, R313-4-1, R313-6 to R313-17 and R313-17-1 do not apply to motorised personal transport devices.’
Article R313-1 is amended as follows:
1. In subparagraph 4, after the words: ‘tout conducteur d’un’ (‘any user of a’), the following words are inserted: ‘engin de déplacement personnel motorisé ou d’un’ (‘motorised personal transport device or a,’);
2. The Article is supplemented by a paragraph worded as follows:
‘The provisions of Articles R313-2, R313-3, R313-3-1 to R313-3-4, R313-4-1, R313-6 to R313-17 and R313-17-1 do not apply to motorised personal transport devices.’
Article 7
In Article R313-4(X), Article R313-5(V) and R313-18(V), in Article R313-19(III), in Article R313-20(IV), and in Article R313-33(3), after the words: ‘tout cycle’ (‘any cycle’), the following words are inserted: ‘ou engin de déplacement personnel motorisé’ (‘or motorised personal transport device’).
In Article R313-4(X), Article R313-5(V) and R313-18(V), in Article R313-19(III), in Article R313-20(IV), and in Article R313-33(3), after the word: ‘tout’ (‘any’), the following words are inserted: ‘engin de déplacement personnel motorisé ou’ (‘motorised personal transport device or’).
Article 8
In Article R313-4(XIII), in Article R313-5(XI) and R313-18(XI), in Article R313-19(V), in Article R313-20(VIII) and in the last subparagraph of Article R313-33, after the words: ‘tout conducteur d’un cycle’ (‘any user of a cycle’), the following words are inserted: ‘ou d’un engin de déplacement personnel motorisé’ (‘or a motorised personal transport device’).
In Article R313-4(XIII), in Article R313-5(XI) and R313-18(XI), in Article R313-19(V), in Article R313-20(VIII) and in the last subparagraph of Article R313-33, after the words: ‘tout conducteur d’un’ (‘any user of a’), the following words are inserted: ‘engin de déplacement personnel motorisé ou d’un’ (‘motorised personal transport device or a’).
Article 9
Article 10
In Article R315-1, after the words: ‘travaux publics’ (‘public works’), the following words are inserted: ‘et des engins de déplacement personnel motorisés’ (‘and motorised personal transport devices’).
In Article R315-1(I), after the words: ‘travaux publics’ (‘public works’), the following words are inserted: ‘et des engins de déplacement personnel motorisés’ (‘and motorised personal transport devices’).
Article 11
After Article R315-6, an Article R315-7 is inserted, worded as follows:
‘Article R315-7.- I - All motorised personal transport devices must be fitted with an effective braking device.
II - Non-compliance with the provisions of this article shall incur the established fine for Class 1 offences.’
‘Article R315-7.-. - I. - All motorised personal transport devices must be fitted with an effective braking device, the characteristics of which shall be established by Order of the Minister responsible for road safety and the Minister responsible for transport.
II. - Non-compliance with the provisions of this Article or those laid down for its application shall incur the established fine for Class 1 offences.’
Article 12
In Article R316-4(1), after the words: ‘quadricycles légers à moteur’ (‘light motorised quadricycles’), in Article R316-5, after the words: ‘véhicules à deux ou trois roues’ (two- or three-wheeled vehicles’), in Article R316-6(1), after the words ‘appareils agricoles’ (‘agricultural devices’), and in Articles R317-1(I) and R317-5(I), after the word: ‘quadricycles’, the following words are inserted: ‘et des engins de déplacement personnel motorisés’ (‘and motorised personal transport devices’).
In Article R316-4(1), after the words: ‘quadricycles légers à moteur’ (‘light motorised
quadricycles’), in Article R316-5, after the words: ‘véhicules à deux ou trois roues’ (two- or three-wheeled vehicles’), in Article R316-6(1), after the words ‘appareils agricoles’ (‘agricultural devices’), and in Articles R317-1(I) and R317-5(I), after the word: ‘quadricycles’, the following words are inserted: ‘et des engins de déplacement personnel motorisés’ (‘and motorised personal transport devices’).
Article 13
After Article R317-14, an Article R317-14-1 is inserted, worded as follows:
‘Article R317-14-1. The provisions of Articles R317-8 and R317-9 do not apply to motorised personal transport devices.’
‘Article R317-14-1. - The provisions of Articles R317-8 and R317-9 do not apply to motorised personal transport devices.’
Article 14
In Article R317-16, after the words: ‘présente section’ (‘this section’), the following words are inserted: ‘ne sont pas applicables aux engins de déplacement personnel motorisés’ (‘do not apply to motorised personal transport devices’).
Article R317-16 is supplemented by a paragraph worded as follows:
‘Elles ne sont pas applicables aux engins de déplacement personnel motorisés’ (‘They do not apply to motorised personal transport devices’).’
Article 15
After Article R321-4-1, an Article R321-4-2 is inserted, worded as follows:
‘Article R321-4-2. Circulating on public roads with a motorised personal transport device whose maximum design speed strictly exceeds 25 km/h shall be punishable as a Class 5 offence.
‘Article R321-4-2. - Circulating on public roads with a motorised personal transport device whose maximum design speed exceeds that defined in Article R311-1(6.15) shall incur the established fine for Class 5 offences.
Confiscation, immobilisation or impounding may be ordered under the conditions provided for in Articles L325-1 to L325-9.’
Article 17
Article 17
In the last subparagraph of Article R321-15, after the words: ‘véhicules de collection,’ (‘vintage vehicles,’), the following words are inserted: ‘aux engins de déplacement personnel motorisés’ (‘to motorised personal transport devices’).
Article 18
In Article R322-1, after the words: ‘ne sont pas applicables’ (‘do not apply’), the following words are inserted: ‘aux engins de déplacement personnel motorisés et’ (‘to motorised personal transport devices and’).
In Article R322-1(V) after the words: ‘ne sont pas applicables’ (‘do not apply’), the following
words are inserted: ‘aux engins de déplacement personnel motorisés et’ (‘to motorised personal transport devices and’).
Article 19
In Article R412-9(4) and (5), after the words: ‘conducteur de cycle’ (‘user of a cycle’), the following words are inserted: ‘or a motorised personal transport device’.
In Article R412-9(4) and (5), after the words: ‘un conducteur’ (‘a user’), the following words are inserted: ‘d’engin de déplacement personnel motorisé ou’ (‘of a motorised personal transport device or’).